Actualités

samedi, 19 mai 2018

Traduction lors du mariage royal

Vous avez assisté au mariage du prince Harry et de Meghan Markle grâce à Radio -Canada (RDI, site Web, page Facebook)? Celui qui a traduit en français la célébration, l’homélie et l’échange des voeux était Albert Beaudry, ex-directeur de Relations.

Travaillant dans les studios Radio-Canada à Montréal, il a expliqué au blogue Nouvelles de l’AMéCO qu’il a reçu la veille les textes liturgiques. Toutefois il n’avait pas reçu au préalable l’homélie – fort animée – prononcée par Michael Curry,  premier afro-américain élu évêque président et primat de l’Église épiscopale des États-Unis. 

Commentaires

  • Mario B 22 mai 2018

    Merci François de fouiller ainsi pour nous faire connaître des gens que je ne connais pas et qui ont un passé des plus intéressants.

    Et puis, de nous rappeler à quel point commenter une liturgie à la télévision est un art. Heureusement, il existe encore des gens qui savent le faire. À l'avenir par contre, qu'en sera-t-il? Les réseaux américains étaient d'une vacuité sur cette partie…

    Mario

Commentaires fermées.

arrow up